لا توجد نتائج مطابقة لـ صناعة أساسية

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي صناعة أساسية

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Hola, Industrias Fundamental. ¿Cómo puedo ayudarle?
    ،)مرحباُ، مركز (الصناعات الأساسية" "كيف أستطيع مساعدتك؟
  • Centro de Capacitación e Investigaciones Estadísticas, Económicas y Sociales para los Países Islámicos
    الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة وتبادل السلع الأساسية
  • El afán de reducir los costos ha impulsado la reestructuración radical de la producción y la distribución en muchos sectores clave, en favor de la tercerización o subcontratación a través de cadenas mundiales de productos.
    ويفضي الاتجاه نحو خفض النفقات إلى إعادة هيكلة جذرية في الإنتاج والتوزيع بكثير من الصناعات الأساسية لصالح تنويع المصادر أو التعاقد من الباطن من خلال سلاسل السلع العالمية.
  • Angola subraya la importancia de la cooperación Sur-Sur, cuyo principal objetivo debe ser el establecimiento de la capacidad e infraestructura industriales necesarias para asegurar el crecimiento y el desarrollo.
    وأردف قائلا إن أنغولا تشدّد على أهمية التعاون بين بلدان الجنوب الذي ينبغي أن يكون هدفه الرئيسي هو إنشاء القدرات والهياكل الصناعية الأساسية اللازمة لضمان النمو والتنمية.
  • En el sector agrícola se experimentó la mayor disminución en la contribución al PIB en el curso del último decenio (13,87% en 1993 a 5,91% en 2002).
    كما تحتاج تنمية الهياكل الأساسية للصناعة إلى اهتمام عاجل.
  • El desarrollo industrial es decisivo para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
    وأضاف قائلا إن التنمية الصناعية عنصر أساسي بالنسبة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
  • Fiji desarrolló una importante industria azucarera y creó las productivas industrias de molturación de copra, del turismo y del sector secundario.
    وطورت صناعة سكرية أساسية وأقامت مشاريع في مجال إنتاج لب جوز الهند والسياحة والقطاعات الثانوية.
  • La industria calcula, por extrapolación, un total de menos de 2 kilogramos en todo el mundo.
    وتقدر الصناعة، على أساس الاستقراء، مجموع أقل من 2 كيلوغرام في جميع أنحاء العالم.
  • Básicamente, en la fase de rehabilitación y reconstrucción, la ONUDI prestará servicios para la rehabilitación de empresas de esferas industriales clave, promoviendo actividades generadoras de ingresos destinadas a grupos específicos de personas afectadas, apoyando la creación de capacidad institucional y contribuyendo a la rehabilitación de la infraestructura industrial.
    وبشكل أساسي، ستوفر اليونيدو في مرحلة إعادة التأهيل والإعمار ما يلزم من الخدمات لاستصلاح المنشآت في المجالات الصناعية الأساسية مع تعزيز الأنشطة المدرة للدخل لصالح فئات معيّنة من المنكوبين ودعم بناء القدرات المؤسسية والمساهمة في استصلاح البنية التحتية الصناعية.
  • Si bien casi la totalidad (90%) de sus salidas de IED se dirigen a países desarrollados, la inversión en otros países vecinos de África ha aumentado recientemente, y se centra principalmente en los recursos naturales y las industrias básicas.
    وإذا كان كل استثمارها الأجنبي المباشر تقريبا (90 في المائة) متمركزا في البلدان المتقدمة، فإن الاستثمار في بلدان أفريقية مجاورة أخرى قد زاد مؤخراً، مستهدفا بالأساس الموارد الطبيعية والصناعات الأساسية.